当前位置:首页 > 智慧问答 > 正文

官本位用英语怎么说

官本位用英语怎么说

“官本位”可以用“the concept of officialdom supremacy”或“the official-rank-oriented mind t”...

  “官本位”可以用“the concept of officialdom supremacy”或“the official-rank-oriented mind t”来表达。

  以下是一些依据和解释:

  “concept”意为“概念;观念”,“supremacy”表示“至上;至高无上”,“the concept of officialdom supremacy”强调了“官本位这种至上的观念”。

  “mind t”指“思维模式;心态”,“oriented”有“以......为导向”的意思,“the official-rank-oriented mind t”突出了“以官职级别为导向的心态”,较为准确地传达了“官本位”所包含的意思。

  例如:The traditional society was deeply influenced by the concept of officialdom supremacy. (传统 深受官本位观念的影响。)

  

在翻译这类具有特定文化内涵的词汇时,需要结合具体语境选择最合适的表述方式。

最新文章