当前位置:首页 > 智慧问答 > 正文

坐在外面乘凉怎么说

坐在外面乘凉怎么说

“坐在外面乘凉”的几种常见英文表达方式: “Sit outside to enjoy the cool” 这是一种比较直接的表述,“sit outside”表示“...

“坐在外面乘凉”的几种常见英文表达方式:

  

“Sit outside to enjoy the cool”

这是一种比较直接的表述,“sit outside”表示“坐在外面”,“to enjoy the cool”意思是“去乘凉”。

  

“Sit outdoors for cooling off”

其中“outdoors”是“在户外”的意思,“cooling off”有“凉快下来、乘凉”的含义。

  

“Take a at outside to get some coolness”

此句“take a at”是“坐下、就座”,“get some coolness”表示“获得一些凉意、乘凉”。

  在实际运用中,可以根据具体语境选择合适的表达方式。例如:“It's so hot inside. Let's sit outside to enjoy the cool.”(里面太热了。咱们坐在外面乘凉吧。) 或者 “We often sit outdoors for cooling off in summer evenings.”(我们在夏天的晚上经常坐在户外乘凉。)

最新文章