当前位置:首页 > 智慧问答 > 正文

想念是会呼吸的痛英语怎么说

想念是会呼吸的痛英语怎么说

“想念是会呼吸的痛”可以翻译成 \Missing is a pain that can breathe\ 或者 \Missing is a breathing p...

  “想念是会呼吸的痛”可以翻译成 \Missing is a pain that can breathe\ 或者 \Missing is a breathing pain\ 。

  在这两个翻译中,“missing”表示“想念”,“pain”表示“痛”,“breathe”有“呼吸”的意思。“that can breathe”是一个定语从句,用来修饰“pain”,形容这种痛像会呼吸一样。

  另外,“a breathing pain”是一个名词短语,其中“breathing”是现在分词作定语,修饰“pain”,意思是“会呼吸的痛”。

  

这两种翻译都能够较为准确地传达“想念是会呼吸的痛”所表达的含义。

具体使用哪种,可以根据具体的语境和表达需要来决定。

最新文章