春天带来希望英语怎么说
- 智慧问答
- 2025-01-17 12:35:23
- 1
“春天带来希望”可以用“Spring brings hope”或者“Spring brings hopes”来表达。 “bring”有“带来;引起;导致”的意...
“春天带来希望”可以用“Spring brings hope”或者“Spring brings hopes”来表达。
“bring”有“带来;引起;导致”的意思,“hope”作名词时,意为“希望;期望;信心”,既可以是可数名词,也可以是不可数名词。当强调“希望”这一抽象概念时,多为不可数;当表示“具体的希望,愿望”时,常用复数“hopes”。
例如:The arrival of spring brings hope to people.(春天的到来给人们带来了希望。)
Spring always brings hopes for a better future. (春天总是带来对美好未来的希望。)
在这两个表达中,“Spring brings hope”更侧重于强调春天带来的是一种抽象的、整体的希望;而“Spring brings hopes”则更倾向于表达春天带来了多个具体的希望或期望。
具体使用哪个,可以根据具体的语境和想要表达的侧重点来决定。本文由夕逆IT于2025-01-17发表在夕逆IT,如有疑问,请联系我们。
本文链接:http://www.xinin56.com/zhi/266105.html
本文链接:http://www.xinin56.com/zhi/266105.html
上一篇:我的好朋友字怎么写
下一篇:家长的小路小学四年级作文怎么写