当前位置:首页 > 智慧问答 > 正文

散场英语怎么说

散场英语怎么说

“散场”常见的英语表述有:“end of the show” 、“the curtain falls” 、“be over” 。 “end of the s...

  “散场”常见的英语表述有:“end of the show” 、“the curtain falls” 、“be over” 。

  

“end of the show” :“end” 有“结束、终结”的意思,“show” 常指“表演、演出”,这个短语直译为“演出的结束”,可理解为“散场”。

  例如:“It was the end of the show and people started to leave.”(散场了,人们开始离开。)

  

“the curtain falls” :“curtain” 是“幕布”,“falls” 是“落下”,幕布落下意味着演出结束,即“散场”。

  比如:“When the curtain falls, it's time for the audience to go home.”(当幕布落下,观众该回家了。)

  

“be over” :这个短语表示“结束、完结”,可以用来形容活动、演出等的结束,也就是“散场”。

  像:“The movie is over and the theater is emptying.”(电影结束了,影院在散场。)

最新文章