硬撑着用英语怎么说
- 智慧问答
- 2025-01-18 10:50:13
- 1
“硬撑着”常见的英语表达有:“hang on tough”、“per vere stubbornly”、“hold out doggedly” 。 例如:...
“硬撑着”常见的英语表达有:“hang on tough”、“per vere stubbornly”、“hold out doggedly” 。
例如:
“He was hanging on tough despite feeling extremely tired.”(尽管他感到极度疲惫,但还是硬撑着。)
“She per vered stubbornly in the face of difficulties.”(她在困难面前硬撑着。)
“They held out doggedly until the end.”(他们硬撑着直到最后。)
“hang on”有“坚持住,挺住”的意思,加上“tough”更加强调艰难地坚持、硬撑。“per vere”侧重于坚持不懈、持续努力,“stubbornly”则突出了固执、倔强地坚持。“hold out”表示抵抗、坚持,“doggedly”表示顽强地、固执地。这些表达都能够体现“硬撑着”的含义。
本文由夕逆IT于2025-01-18发表在夕逆IT,如有疑问,请联系我们。
本文链接:http://xinin56.com/zhi/272963.html
本文链接:http://xinin56.com/zhi/272963.html
上一篇:爱如巧克力作文怎么写
下一篇:校园运会作文怎么写