当前位置:首页 > 智慧问答 > 正文

爸爸辛苦了日语怎么说

爸爸辛苦了日语怎么说

“爸爸辛苦了”常见的日语表述有:「お父さん、お疲れ様でした」 (おとうさん、おつかれさまでした) 。 「お疲れ様でした」是日语中用于表示对他人辛苦付出的尊...

  “爸爸辛苦了”常见的日语表述有:「お父さん、お疲れ様でした」 (おとうさん、おつかれさまでした) 。

  

「お疲れ様でした」是日语中用于表示对他人辛苦付出的尊重和感谢的常用表达。

  「お父さん」就是“爸爸”的意思。整句话语气较为尊敬、正式。

  如果想要更口语化、亲昵一些的表达,可以说「父さん、お疲れ」(ちちさん、おつかれ) 。

  在使用时,可以根据具体的情境和与父亲的关系,选择合适的表述方式。比如在较为正式的场合,或者想要特别郑重地表达对父亲的感激时,用「お父さん、お疲れ様でした」会更恰当;而在日常家庭交流中,「父さん、お疲れ」则显得更加亲切自然。

最新文章