最著名的之一翻译成英语怎么翻译成英语作文
- 智慧问答
- 2025-01-18 15:02:26
- 1
“最著名的之一”常见的英语翻译有:“one of the most famous” 或者 “one of the most renowned” 。 例如:“...
“最著名的之一”常见的英语翻译有:“one of the most famous” 或者 “one of the most renowned” 。
例如:“巴黎是世界上最著名的城市之一。”可以翻译为“Paris is one of the most famous cities in the world.” 或者“Paris is one of the most renowned cities in the world.”
“famous”和“renowned”的区别
“famous”侧重于广为人知,强调知名度高。而“renowned”更强调因杰出、优秀或特殊的品质而闻名。
在使用时,如果只是一般性地表达“著名”,两个词通常可以互换。但如果想要更突出因卓越特质而闻名,“renowned”可能更合适。
比如:“He is a famous actor.”(他是一位著名的演员。) “The university is renowned for its re arch in science.”(这所大学因其在科学方面的研究而闻名。)
总的来说,“one of the most famous”和“one of the most renowned”都能准确表达“最著名的之一”的意思,具体使用哪个可以根据语境和想要表达的细微差别来决定。
本文由夕逆IT于2025-01-18发表在夕逆IT,如有疑问,请联系我们。
本文链接:http://xinin56.com/zhi/275093.html
本文链接:http://xinin56.com/zhi/275093.html
上一篇:由什么什么启示作文怎么写
下一篇:父母给我烦恼作文怎么写