当前位置:首页 > 智慧问答 > 正文

过年期间陪伴家人英语怎么写

过年期间陪伴家人英语怎么写

“过年期间陪伴家人”可以用“Accompany family members during the Spring Festival” 或者 “Stay with f...

  “过年期间陪伴家人”可以用“Accompany family members during the Spring Festival” 或者 “Stay with family during the New Year period” 。

  

以下是对这两个翻译的解释:

  “Accompany” 有“陪伴;陪同”的意思,“family members” 表示“家人;家庭成员”,“during” 是“在......期间”,“the Spring Festival” 即“春节”,组合起来 “Accompany family members during the Spring Festival” 就准确地表达了“过年期间陪伴家人”的意思。

  “Stay with” 也有“和......待在一起;陪伴”的含义,“the New Year period” 指“新年期间”,“Stay with family during the New Year period” 同样能够传达出“过年期间陪伴家人”这一表述。

  在具体使用时,可以根据语境和表达习惯选择其中一种。

最新文章