溅泪用英文怎么说
- 智慧问答
- 2025-01-20 09:10:48
- 1
“溅泪”常见的英文表述有:“shed tears” 、“tears splash” 。 “shed tears” 中,“shed”有“流出、掉落”的意思,“s...
“溅泪”常见的英文表述有:“shed tears” 、“tears splash” 。
“shed tears”
中,“shed”有“流出、掉落”的意思,“shed tears”就是“流泪、落泪”,例如:“She shed tears when she heard the bad news.”(当她听到这个坏消息时,她落泪了。)
“tears splash”
中,“splash”有“溅落、飞溅”的意思,“tears splash”可理解为“泪水溅出”。比如:“Tears splash on her face as she cries.”(她哭的时候,泪水溅在脸上。)具体使用哪个短语,可以根据具体的语境和表达需要来决定。
本文由夕逆IT于2025-01-20发表在夕逆IT,如有疑问,请联系我们。
本文链接:http://www.xinin56.com/zhi/288383.html
本文链接:http://www.xinin56.com/zhi/288383.html
上一篇:郑板桥饮酒怎么算