风平浪静用英语怎么说
- 智慧问答
- 2025-01-20 18:00:21
- 1
“风平浪静”常见的英语表述有:“calm and peaceful” 、“calm and tranquil” 、“be in smooth water” 。...
“风平浪静”常见的英语表述有:“calm and peaceful” 、“calm and tranquil” 、“be in smooth water” 。
以下是对这些表达的具体解释:
“calm and peaceful” 中,“calm” 有“平静的;无风的”之意,“peaceful” 表示“和平的;平静的;安宁的”,合起来强调环境或局势既平静又安宁。
例如:The a is calm and peaceful.(大海风平浪静。)
“calm and tranquil” ,“tranquil” 意思是“安静的;平静的;宁静的”,与“calm” 搭配,更加强调平静、安静的状态。
如:The lake is calm and tranquil. (湖泊风平浪静。)
“be in smooth water” 侧重于形容处于顺利、平静的状况。
例如:After the storm, everything was in smooth water. (暴风雨过后,一切都风平浪静了。)
本文由夕逆IT于2025-01-20发表在夕逆IT,如有疑问,请联系我们。
本文链接:http://xinin56.com/zhi/292534.html
本文链接:http://xinin56.com/zhi/292534.html
上一篇:青春在校园里作文五百字作文怎么写
下一篇:骂人个子低怎么形容