谢谢你一路的陪伴英文怎么说
- 智慧问答
- 2025-01-20 19:34:47
- 1
“谢谢你一路的陪伴”常见的英文表述有:“Thank you for your company all the way.” 或者 “Thank you for acc...
“谢谢你一路的陪伴”常见的英文表述有:“Thank you for your company all the way.” 或者 “Thank you for accompanying me all the way.”
以下是对这两个表述的分析:
“company”作名词时有“陪伴;同伴; ”等意思,“your company”就是“你的陪伴”。“all the way”表示“一路;自始至终;一直”。所以“Thank you for your company all the way.” 意思清晰准确地表达了“谢谢你一路的陪伴”。
“accompany”作动词,有“陪伴;陪同”的意思。“Thank you for accompanying me all the way.” 中,“accompanying me”是“陪伴我”,“all the way”同样表示“一路”,整体意思也是“谢谢你一路的陪伴”。
这两种表达都能够很好地传达出感谢对方一路相伴的情感。
本文由夕逆IT于2025-01-20发表在夕逆IT,如有疑问,请联系我们。
本文链接:http://www.xinin56.com/zhi/293238.html
本文链接:http://www.xinin56.com/zhi/293238.html
上一篇:送我们去参加高考怎么用英语说