当前位置:首页 > 智慧问答 > 正文

苏武留胡节不辱的胡是

苏武留胡节不辱的胡是

苏武牧羊原文及翻译 1、《苏武牧羊》原文及翻译如下:原文 苏武,留胡节不辱。雪地又冰天,苦忍十九年。渴饮雪,饥吞毡,牧羊北海边。心存汉社稷,旄落犹未还。历尽难中难,心如...

苏武牧羊原文及翻译

1、《苏武牧羊》原文及翻译如下:原文 苏武,留胡节不辱。雪地又冰天,苦忍十九年。渴饮雪,饥吞毡,牧羊北海边。心存汉社稷,旄落犹未还。历尽难中难,心如铁石坚。夜坐塞上时听笳声,入耳痛心酸。转眼北风吹,雁群汉关飞。白发娘,望儿归。红妆守空帏。

2、天雨雪,武啮雪,与毡毛并咽之,数日不逝。匈奴以为神,乃徙武北海上无人处,使牧羝。曰:羝乳乃得归。武既至北海上,廪食不至,掘野鼠之藏而食之。杖汉节牧羊,卧起操持,旄尽落。苏武牧羊译文 苏武作为汉朝的使节出使匈奴,被单于扣留,让卫律来处理他。

3、苏武牧羊翻译及原文分别如下:原文如下:卫律知武终不可胁,白单于。单于愈益欲降之,乃幽武,置大窖中,绝不饮食。天雨雪,武卧?雪,与毡毛并咽之,数日不。匈奴以为神,乃徙武北海上无人处,使牧羝,羝乳,乃得归。别其官属常惠等,各置他所。

4、武既至海上,廪食不至,掘野鼠去草实而食之。仗汉节牧羊,卧起操持,节旄尽落。积六年,单于弟于靬王弋射海上。武能网纺缴,檠,于靬王爱之,给其衣食。三岁余,王病,赐武马畜、服匿、穹庐。王后,人众徙去。其冬,丁令盗武牛羊,武复穷厄。

苏武留胡节不辱是

1、“苏武留胡节来不辱”这句话的意思是:苏武出使匈被扣留在北海边,但他的气节始终不受到侮辱。苏武牧羊讲的是苏武在天汉元年(前100年)奉命以中郎将持节出使匈,被扣留。匈贵族多次威胁利,欲使其投降;后将他迁到北海(今贝加尔湖)边牧羊,扬言要公羊生子方可释放他回国。

2、释义:苏武出使匈奴被扣留在北海边,但他的气节始终不受到侮辱。出处:《苏武牧羊曲》。歌词:苏武留胡节不辱。雪地又冰天,苦愁十九年,渴饮雪,饥吞毡,牧羊北海边。心存汉社稷,旄落犹未还。历尽难中难,心如铁石坚,夜坐塞上时有笳声,入耳痛心酸。转眼北风吹,雁群汉关飞。

3、苏武留胡节不辱这句话的意思是:苏武出使匈奴被扣留在北海边,但他的气节始终不受到侮辱。苏武牧羊讲的是苏武在天汉元年(前100年)奉命以中郎将持节出使匈奴,被扣留。匈奴贵族多次威胁利,欲使其投降;后将他迁到北海(今贝加尔湖)边牧羊,扬言要公羊生子方可释放他回国。

最新文章