当前位置:首页 > 智慧问答 > 正文

长辈和晚辈不和的英文怎么写

长辈和晚辈不和的英文怎么写

“长辈和晚辈不和”常见的英文表述有:“The elders and the juniors are not in harmony.” 或者 “The elders an...

“长辈和晚辈不和”常见的英文表述有:“The elders and the juniors are not in harmony.” 或者 “The elders and the juniors are at odds.”

其中,“in harmony”表示“和谐,和睦”,“not in harmony”就是“不和”的意思;“at odds”有“争执,意见不合”的含义,也能表达“不和”。

例如:In this family, the elders and the juniors are not in harmony, which causes a lot of problems.(在这个家庭中,长辈和晚辈不和,这引发了很多问题。)

需要注意的是,具体的翻译可以根据上下文和使用场景进行适当调整,以更准确地传达想要表达的意思。

最新文章