有些人看到就烦英语怎么说
- 智慧问答
- 2025-03-27 17:44:15
- 1

“有些人看到就烦”常见的英语表达有:“Some people are annoying just at the sight of them.” 或者 “Some peo...
“有些人看到就烦”常见的英语表达有:“Some people are annoying just at the sight of them.” 或者 “Some people are irritating as soon as they are seen.”
以下是对这两个表达的分析:
“annoying”和“irritating”都有“令人烦恼的,令人厌烦的”意思。“at the sight of...”是“一看到......”的常用短语。“as soon as...”则表示“一......就......”。
例如:The noise is annoying at the sight of the construction site.(一看到建筑工地那噪音就很烦。) He gets irritating as soon as he starts talking. (他一开始说话就令人烦。)
所以用“Some people are annoying just at the sight of them.” 或者 “Some people are irritating as soon as they are seen.” 来表达“有些人看到就烦”是比较准确和恰当的。
本文由夕逆IT于2025-03-27发表在夕逆IT,如有疑问,请联系我们。
本文链接:http://www.xinin56.com/zhi/810617.html
本文链接:http://www.xinin56.com/zhi/810617.html
上一篇:话题性作文怎么写标题
下一篇:100的作文怎么写