当前位置:首页 > 智慧问答 > 正文

朝三暮四用英语怎么说

朝三暮四用英语怎么说

“朝三暮四”常见的英语表达有:“blow hot and cold”“be fickle”“change one's mind frequently” 。 “...

  “朝三暮四”常见的英语表达有:“blow hot and cold”“be fickle”“change one's mind frequently” 。

  

“blow hot and cold”

字面意思是“一会儿吹热风,一会儿吹冷风”,常用来形容人的态度、想法或行为变化无常。

  例如:“He always blows hot and cold. I don't know what he really wants.”(他总是朝三暮四。我不知道他到底想要什么。)

  

“be fickle”

“fickle”意思是“易变的;无常的”,“be fickle”表示“反复无常;朝三暮四”。

  例如:“She is so fickle that you can never rely on her.”(她朝三暮四,你永远不能依赖她。)

  

“change one's mind frequently”

这个短语直接表达了“频繁改变主意”,与“朝三暮四”的意思相近。

  例如:“Don't change your mind frequently like this. It's not good.”(别这样朝三暮四地改变主意,这不好。)

最新文章