当前位置:首页 > 智慧问答 > 正文

教える教えられる和教わる怎么区别

教える教えられる和教わる怎么区别

“教える”(おうえる)、“教えられる”(おうえるられる)和“教わる”(おうわる)这三个词在日语中都与“教”有关,但它们在用法和意义上有所不同:1.教える(おうえる):-...

“教える”(おうえる)、“教えられる”(おうえるられる)和“教わる”(おうわる)这三个词在日语中都与“教”有关,但它们在用法和意义上有所不同:

1.教える(おうえる):

-意思:这个词表示主动地教别人,即“教”的动作。

-例句:私は日本語を教える。(我教日语。)

2.教えられる(おうえるられる):

-意思:这个词表示被动地被教,即某人可以接受别人的教导。

-例句:彼は英語を教えられる。(他可以学英语。)

3.教わる(おうわる):

-意思:这个词也是表示被动地被教,但更强调学习的过程,即某人正在学习或接受教育。

-例句:私は日本語を教わっている。(我在学习日语。)

简单来说:

-教える:我教。

-教えられる:可以教,也可以被教。

-教わる:我被教,我在学习。

在具体使用时,可以根据句子的语境和想要表达的意思来选择合适的词汇。

最新文章